top of page

ROBERT NEAL BAXTER

Universidade de Vigo

Faculdade de Filoloxía e Tradución

Departamento de Tradución e Lingüística

Gabinete C38

E-36310 Vigo

Galiza (Estado Español)

Tel.: +34 986 812270

baxter@uvigo.gal

IMG-20190306-WA0030.jpg

DIWAR MA FENN

Kelenner war ar Jubenniñ

War ar prim ha War-lerc’h (saozneg-galizeg)

Skol-Veur Vigo (1995-bremañ)

​

​

 

​

​

​

​

​

 

​

​

 

​

​

​

​

​

​

​

Tachennoù enklask

​

  • Sokioyezhoniezh ha treiñ/jubenniñ  

  • Jener/ Revelezh hag an treiñ

  • Ideologiezh hag an treiñ

  • Stummadur jubennourezed/ion

  • Treiñ ha steuñvidigezh yezhoù minorelaet

Yezhoù

​

  • Saozneg (labour: oberiant)

  • Galizan (labour: oberiant)

  • Galleg (labour: oberiant)

  • Spagnoleg (labour: dizoberiant)

  • Portugaleg (labour: dizoberiant)

  • Brezhoneg

  • Kembraeg

  • Katalaneg

  • Gresianeg

ACERCA DE MIN

ABOUT ME

Profesor de Interpretación

Simultánea e Consecutiva (inglés-galego)

Universidade de Vigo (1995-actualidade)

​

​

​

​

​

​

​

​

 

​

​

​

​

​

 

 

 

 

​

Liñas de investigación

​

  • Sociolingüística e tradución/interpretación

  • Xénero/Sexualidade e Tradución

  • Ideoloxía e tradución

  • Formación de intérpretes

  • Tradución e normalización de linguas minorizadas

Professor of Interpreting 

Simultaneous and Consecutive (English-Galizan)

University of Vigo (1995-present)

 

​

​

​

​

​

​

​

 

​

 

​

 

​

Research interests

​

  • Sociolinguistics of translation/interpreting

  • Gender/Sexuality and translation

  • Ideology and translation

  • Interpreter training

  • Translation and planning for minorised languages

Linguas

​

  • Inglés (traballo: activo)

  • Galego (traballo: active)

  • Francés (traballo: activo)

  • Español (traballo: pasivo)

  • Portugués (traballo: pasivo)

  • Bretón

  • Galés

  • Catalá

  • Grego

Languages

​

  • English (working: active)

  • Galizan (working: active)

  • French (working: active)

  • Spanish (working: passive)

  • Portuguese (working: passive)

  • Breton

  • Welsh

  • Catalan

  • Greek

bottom of page