ROBERT NEAL BAXTER
Universidade de Vigo
Faculdade de Filoloxía e Tradución
Departamento de Tradución e Lingüística
Gabinete C38
E-36310 Vigo
Galiza (Estado Español)
Tel.: +34 986 812270
DIWAR MA FENN
Kelenner war ar Jubenniñ
War ar prim ha War-lerc’h (saozneg-galizeg)
Skol-Veur Vigo (1995-bremañ)
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
Tachennoù enklask
​
-
Sokioyezhoniezh ha treiñ/jubenniñ
-
Jener/ Revelezh hag an treiñ
-
Ideologiezh hag an treiñ
-
Stummadur jubennourezed/ion
-
Treiñ ha steuñvidigezh yezhoù minorelaet
Yezhoù
​
-
Saozneg (labour: oberiant)
-
Galizan (labour: oberiant)
-
Galleg (labour: oberiant)
-
Spagnoleg (labour: dizoberiant)
-
Portugaleg (labour: dizoberiant)
-
Brezhoneg
-
Kembraeg
-
Katalaneg
-
Gresianeg
ACERCA DE MIN
ABOUT ME
Profesor de Interpretación
Simultánea e Consecutiva (inglés-galego)
Universidade de Vigo (1995-actualidade)
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
Liñas de investigación
​
-
Sociolingüística e tradución/interpretación
-
Xénero/Sexualidade e Tradución
-
Ideoloxía e tradución
-
Formación de intérpretes
-
Tradución e normalización de linguas minorizadas
Professor of Interpreting
Simultaneous and Consecutive (English-Galizan)
University of Vigo (1995-present)
​
​
​
​
​
​
​
​
​
​
Research interests
​
-
Sociolinguistics of translation/interpreting
-
Gender/Sexuality and translation
-
Ideology and translation
-
Interpreter training
-
Translation and planning for minorised languages
Linguas
​
-
Inglés (traballo: activo)
-
Galego (traballo: active)
-
Francés (traballo: activo)
-
Español (traballo: pasivo)
-
Portugués (traballo: pasivo)
-
Bretón
-
Galés
-
Catalá
-
Grego
Languages
​
-
English (working: active)
-
Galizan (working: active)
-
French (working: active)
-
Spanish (working: passive)
-
Portuguese (working: passive)
-
Breton
-
Welsh
-
Catalan
-
Greek